漫谈英语词汇中的动物名文化 |
| |
引用本文: | 焦彤.漫谈英语词汇中的动物名文化[J].中国职业技术教育,2003(24):61-62. |
| |
作者姓名: | 焦彤 |
| |
作者单位: | 江苏石油勘探局职工培训处,225261 |
| |
摘 要: | 学习外语不仅仅是学语言外壳,还有更重要的任务就是了解文化背景。了解异国文化,不仅开阔眼界,拓宽视野,更有助于外语学习者深层理解语言外壳下的语意内涵。本文试就动物名的文化内涵作一简单介绍。 一、对比动物名内涵的英汉差异 1.dragon(龙)在中世纪,dragon是罪恶的象征,这来源于圣经中的故事。与上帝作对的恶魔撒旦(Satan)被称为the great dragon.在诺曼人征服英国之前,dragon是英国皇家
|
关 键 词: | 英语词汇 动物名称 文化背景 英汉差异 引申意义 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|