曹明伦译《培根随笔集》赏析 |
| |
引用本文: | 张岚.曹明伦译《培根随笔集》赏析[J].华章,2011(34). |
| |
作者姓名: | 张岚 |
| |
作者单位: | 成都学院外国语学院,四川成都,610106 |
| |
摘 要: | 本文以曹明伦译《培根随笔集》为研究对象,从真、善、美三个方面探讨该译本对培根原著Essays的完美再现,指出该译本不仅使读者收获知识,而且能够启发心智,陶冶情操,获得愉悦的审美感受,从而很好地发挥了文学翻译传递外国文化精髓的功能,促进了东西方文化交流.
|
关 键 词: | 曾明伦 真、善、美 《培根随笔集》 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|