英汉动物词汇的不同联想 |
| |
引用本文: | 顾群超.英汉动物词汇的不同联想[J].英语辅导,2002(41). |
| |
作者姓名: | 顾群超 |
| |
作者单位: | 浙江绍兴文理学院外语学院 |
| |
摘 要: | 在一定的文化背景下成长起来的人,感受着该文化的生活百态,并逐渐形成一些由文化决定的感知定势。英汉语言中,在表达同一种动物时,所体现的感情色彩或联想大不相同。这些差异是怎么形成的呢?1.源于不同历史传统的联想英语中有不少动物词汇源于希腊、罗马神话、《圣经》,这使得英汉动物词汇的联想意义相差很远。如中西方神话中都有关于
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|