首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

Living,alive,live和lively用法辨析
引用本文:丁健.Living,alive,live和lively用法辨析[J].英语自学,1995(7).
作者姓名:丁健
作者单位:安徽石台中学
摘    要:在学习英语的过程中,我们常常遇到living,alive,live和lively作形容词用,作“活着(的)”解或与“活着”有关之意。它们之间的用法有何区别呢?分述如下。 1.Living和alive同义,都指“活着的”,与dead相对,但用法不同。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号