首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从介词的使用看语言思维的差异
引用本文:银云忠.从介词的使用看语言思维的差异[J].河池学院学报,2005,25(3):90-92.
作者姓名:银云忠
作者单位:河池学院,外语系,广西,宜州,546300
摘    要:从对英语介词、汉语介词和仫佬语介词的用法的研究比较,表明不同语言的思维和表达的差异,指出这种不同思维是学习英语过程中产生错误表达的一个重要原因。

关 键 词:介词  方位词  仫佬语  差异
文章编号:1672-9021(2005)03-0090-03
修稿时间:2005年2月15日

On the Difference of the Language Thought From the Usage of Preposition
YIN Yun-zhong.On the Difference of the Language Thought From the Usage of Preposition[J].Journal of Hechi University,2005,25(3):90-92.
Authors:YIN Yun-zhong
Abstract:This text tries to study the differences in using English preposition, Chinese preposition and Mulao preposition, to express that different people keep different thought and expression, and points out this kind of thought is one of the main causes in making mistakes in learning English.
Keywords:Preposition  noun of locality  Mulao language  difference  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号