首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

功能对等理论视角下的法律翻译——二论法律翻译中效力对等原则的理论依据及其实现
引用本文:吴鹏,张璘,任晓霏.功能对等理论视角下的法律翻译——二论法律翻译中效力对等原则的理论依据及其实现[J].保山师专学报,2005,24(6):83-86.
作者姓名:吴鹏  张璘  任晓霏
作者单位:江苏大学外国语学院,江苏镇江212013
摘    要:奈达的功能对等理论是20世纪翻译理论发展进程中的一个重要的里程碑,在翻译实践中的应用颇为广泛。英汉法律翻译同样应遵循功能对等原则,考虑译文与原文效力上的对等,兼顾形式上的对应。在法律翻译实践中,这种对等可以在透彻理解法律原文,熟知两类法律语种表达习惯的基础上,运用语篇翻译的思路而达到。

关 键 词:功能对等  法律翻译  效力对等  语篇翻译
文章编号:1008-6587(2005)06-083-04
收稿时间:2005-09-06
修稿时间:2005年9月6日

Translation of Legal English in the Perspective of Functional Equivalence
WU Peng, ZHANG Lin, REN Xiaofei.Translation of Legal English in the Perspective of Functional Equivalence[J].Journal of Baoshan Teachers' College,2005,24(6):83-86.
Authors:WU Peng  ZHANG Lin  REN Xiaofei
Abstract:
Keywords:Functional equivalence  Legal translation  Validity equivalence  Discourse translation
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号