首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

传统与现代拉力中的尴尬行状——现代化历史进程中的中国话语言说
引用本文:田中阳.传统与现代拉力中的尴尬行状——现代化历史进程中的中国话语言说[J].衡阳师范学院学报,2006,27(4):52-57.
作者姓名:田中阳
作者单位:湖南师范大学,新闻与传播学院,湖南,长沙,410081
基金项目:国家社会科学基金项目“现代化历史进程与百年中国传播”(批准号03BXW010)成果之一
摘    要:中国的现代化是在一种十分被动的历史境况中发轫的,是在一种双重困境的夹击下艰难前行的:一方面,西方的现代文化占着强势地位,另一方面,封建主义农业文明形成的强大的皇权和顽固的农本思想根深蒂固。传统和现代的拉力使现代化进程中的中国话语言说常常扭曲变形,处于尴尬的状态。全盘性反传统就是20世纪中国最尴尬的话语表达。这种尴尬的话语表达实质上也是中国现代化历史进程尴尬行状的话语表征。

关 键 词:传统  现代  尴尬行状  现代化历史进程  中国话语
文章编号:1673-0313(2006)04-0052-06
收稿时间:2006-05-28
修稿时间:2006年5月28日

The Awkward Situation Between the Pulling Forces of Tradition and Modernity——Chinese Discourse Utterance in the Historical Course of Modernization
TIAN Zhong-yang.The Awkward Situation Between the Pulling Forces of Tradition and Modernity——Chinese Discourse Utterance in the Historical Course of Modernization[J].journal of Hengyang Normal University,2006,27(4):52-57.
Authors:TIAN Zhong-yang
Institution:College of Journalism and Communication, Hunan Normal University, Changsha Hunan 410081, China
Abstract:Chinese modernization started in a rather passive historical circumstance and proceeded in a dual dilemma.On the one hand,western modern culture was dominant and on the other the powerful royalty and the obstinate thought of agricultural foundation produced by the feudal agricultural civilization was deep-rooted.The pulling forces of tradition and modernity made Chinese discourse utterance in the process of modernization often twisted and awkward.The most awkward utterance in the 20th century China was the wholesale anti-tradition.This awkwardness represented the awkward situation of historical course of Chinese modernization.
Keywords:tradition  modernity  awkward situation  the historical course of modernization  Chinese discourse  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号