文学作品中的模糊及翻译 |
| |
引用本文: | 刘桂杰.文学作品中的模糊及翻译[J].新闻爱好者,2011(22):128-129. |
| |
作者姓名: | 刘桂杰 |
| |
作者单位: | 华北水利水电学院外国语学院 |
| |
摘 要: | 文学作品,作为要传递给读者美学意象和艺术享受的文本,需要借助模糊的手段。这使得译者在翻译实践中要考虑语境和文化间的"异域差异"以求最大化的信息传递。作者从宏观的角度分析了文学传递过程中要考虑的主要因素:读者期待、美学视野。分析论证了文学模糊现象翻译的策略。
|
关 键 词: | 模糊翻译 再现 策略 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|