提升秦皇岛旅游文本翻译质量探究 |
| |
引用本文: | 南春萍,陈化,王钰褀.提升秦皇岛旅游文本翻译质量探究[J].科学中国人,2014(14). |
| |
作者姓名: | 南春萍 陈化 王钰褀 |
| |
作者单位: | 东北石油大学秦皇岛分校; |
| |
摘 要: | 本文将抽象的文化翻译理论与秦皇岛市旅游文本的对外英译这一具体实践相结合。将秦皇岛旅游文本分成各种类型,重点考察并解决下面四种类型的旅游文化的翻译问题,包括:景区景点名称翻译中存在的一词多译现象;旅游公示语翻译中拼写错误严重问题;旅游广告与宣传资料翻译中逐字翻译,枯燥乏味问题。
|
关 键 词: | 旅游文本 翻译 问题 建议 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|