英语课堂教学中中西文化差异的映现 |
| |
引用本文: | 何庆华,郭亮,杨祝华.英语课堂教学中中西文化差异的映现[J].云南教育,2002(6). |
| |
作者姓名: | 何庆华 郭亮 杨祝华 |
| |
作者单位: | 云南大学外国语学院 云南昆明650091
(何庆华),昆明医学院外语部 云南昆明650032
(郭亮),保山师范高等专科学校英语系 云南保山678000(杨祝华) |
| |
摘 要: | 语言是文化的载体,而文化又受到语言的影响并反映着文化。传统的英语教学把重点放在“纯语言能力”的培养上,注重听、说、读、写、译等方面基本技能技巧的训练上。教学中普遍采用的“句型教学”、“听说领先”等诸多方法无一例外地重视语言教学,而忽视了语言形式的社会意义,忽视语言在实际场合中的运用,使语言教学和文化教学严重脱节。笔者在缺乏语言环境的情况下,立足教材,从词汇、表达习惯、语用特点、修辞几个方面对比分析英汉两种语言,培养学生对中西文化差异的敏感性,以此为指导,在交际法教学中,突出英语的实际运用,提高学生分析语言和运用语言的能力。
|
关 键 词: | 词汇 表达习惯 语用特点 修辞 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|