首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

多元视角下的译者角色与文本诠释
引用本文:刘满芸,王亚丽.多元视角下的译者角色与文本诠释[J].长治学院学报,2011,28(3):61-64.
作者姓名:刘满芸  王亚丽
作者单位:长治学院英语系,山西长治,046011
摘    要:翻译作为一种传达信息的交流形式必须回归于原著。当原著以外的元素被过度渲染时,译者就会丧失对文本的潜心理解,这不仅会违背原著的意图,也会使翻译变成一种既不像译作也不像创作的模糊文本,进而导致翻译文类走向紊乱。因此,译者在翻译过程中应规整自己的阐释行为,竭力再现原著独特的思想与艺术。

关 键 词:多元视角  文本解读  文类蜕变
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号