谈谈翻译策略的选择 |
| |
引用本文: | 冯兴石.谈谈翻译策略的选择[J].山东教育学院学报,2003,18(6):68-70. |
| |
作者姓名: | 冯兴石 |
| |
作者单位: | 山东大学外国语学院,山东,济南,250100 |
| |
摘 要: | “异化”与“归化”是译在翻译中通常采用的两种策略。本结合我国近现代多住译的翻译实践,探讨了影响翻译策略选择的多种因素,从而得出的结论是:“异化”与“归化”都有其存在的价值,在将来一个很长的时期内,二会共存下去。
|
关 键 词: | 异化 归化 多元系统论 文化态度 |
文章编号: | 1008-2816(2003)06-0068-03 |
修稿时间: | 2003年9月8日 |
On the Choice of Tromslational Tactics |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|