首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

林乐知的翻译活动与晚清政治变革的互动
引用本文:高黎平.林乐知的翻译活动与晚清政治变革的互动[J].安庆师范学院学报(社会科学版),2006,25(1):25-28.
作者姓名:高黎平
作者单位:宁德师范高等专科学校,英语系,福建,宁德,352100
摘    要:美国传教士林乐知的在华活动注定与中美两国的政治有着千丝万缕的联系,尤其他的西学翻译与晚清政治变革的关系更是密不可分。他的整个翻译活动绝不是一种偶然、孤立的再创作行为,而是与政治有着多层面的互动。也只有在这种互动下,他的西学译作才在客观上产生一定的现实和社会意义。

关 键 词:美国传教士  林乐知  翻译  政治  互动
文章编号:1003-4730(2006)01-0025-04
收稿时间:2005-07-18
修稿时间:2005-07-182005-10-12

Interaction between Young John Allen's Translating Activities and the Late Qing Dynasty's Political Revolution
GAO Li-ping.Interaction between Young John Allen''''s Translating Activities and the Late Qing Dynasty''''s Political Revolution[J].Journal of Anqing Teachers College(Social Science Edition),2006,25(1):25-28.
Authors:GAO Li-ping
Institution:Department of English, Ningde Teachers College, Ningde Fujian 352100
Abstract:Young J.Allen was an American missionary of the late Qing Dynastry,and his activity in China was destined to have various relationships with Chinese and American politics then,especially his Western translation had a close relation with the late Qing Dynasty's political revolution.His whole translating activity was not an isolated recreation,but produced different each other's promotion with politics,and it could have certain realistic and social significance only under such a promotion.
Keywords:American missionary  Young J  Allen  translation  politics  interaction  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号