首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

外国科学家的译名应予规范
引用本文:史新奎.外国科学家的译名应予规范[J].中国图书评论,1999(3).
作者姓名:史新奎
摘    要:在自然科学论著中,经常会大量出现以外国科学家名字命名的定律、定理、法则、推论、假说、表达式、实验、常数、符号和名词,如欧姆定律、格林定理、哈密顿原理、拉格朗日乘子法、勒让德多项式、迈克尔孙一莫雷实验、阿伏加德罗常数、那勃勒算子、笛卡儿坐标、门捷列夫周期表等。除了寄托后人的怀念之情以外,从某种意义上讲,这些人名已失去了固有的个人符号的功能,而被赋予了特定的物理涵义,变成了一个个科学专有名词。由于语音翻译方面的原因,长期以来,同一个外国科学家的中译名(下称中译名)多元化的问题比较突出,"音同字不同"的…

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号