首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《小说林》中侦探小说译作对其文学主张的实践
引用本文:宋,嘉,润.《小说林》中侦探小说译作对其文学主张的实践[J].扬州职业大学学报,2023,0(1):46-50.
作者姓名:    
作者单位:(浙江师范大学, 浙江 金华 321004)
摘    要:晚清小说杂志《小说林》具有独树一帜的文学主张,有重要研究价值。《小说林》青睐的侦探小说译作以情节取胜,满足了读者的猎奇心理。结合典型案例和文献分析,考辩《小说林》的文学观念与其在侦探小说译作语言、心理、文本模式上的具体实践。

关 键 词:《小说林》  文学主张  侦探小说  审美性

The Practice of the Literary Proposition of Fiction Forest in the Translation of Detective Novels
SONG Jia-run.The Practice of the Literary Proposition of Fiction Forest in the Translation of Detective Novels[J].Journal of Yangzhou Polytechnic College,2023,0(1):46-50.
Authors:SONG Jia-run
Institution:(Zhejiang Normal University, Jinhua 321004, China)
Abstract:The Fiction Forest magazine, with a unique literary proposition in the late Qing Dynasty novel magazines, has important research value. With the intriquing plots, the translation of detective stories favored by Fiction Forest satisfied readers'curiosity. Combined with typical cases and literature analysis, this paper examines the literary concept of Fiction Forest and its specific practice in the language, psychology and text mode of detective novel translation.
Keywords:Fiction Forest  literary proposition  detective story  aesthetics
点击此处可从《扬州职业大学学报》浏览原始摘要信息
点击此处可从《扬州职业大学学报》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号