首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

庞德翻译理论之“三概念”
引用本文:杜家怡.庞德翻译理论之“三概念”[J].培训与研究,2008,25(7):126-127.
作者姓名:杜家怡
作者单位:河南科技学院外语系,河南新乡453000
摘    要:庞德是20世纪西方杰出的一位意象主义诗人,也是备受争议的译者之一。庞德翻译理论的形成,一方面来源于庞德诗歌翻译的实践,另一方面就是得益于他在诗歌创作方面的造诣;可以说,庞德的翻译作品和他的诗歌创作是相互辉映的。本文旨在透过庞德诗学中的“三概念”理论来分析其翻译思想,从而为诗歌翻译提供一个新的视角。

关 键 词:庞德  翻译理论  三概念  诗歌

Ezra Pound's Triple Concept Theory
DU Jia-yi.Ezra Pound's Triple Concept Theory[J].Training and Research-Journal of Hubei College of Education,2008,25(7):126-127.
Authors:DU Jia-yi
Institution:DU Jia-yi (Foreign Language Department, Henan Institute of Science and Technology, Xinxiang Henan 453000, China)
Abstract:As one of the originators of western modernism in the twentieth century, Ezra Pound is a prominent poet, a critic, as well as a controversial translator. Pound's translation theory is closely related with his translation practice and his poetics. Through the analysis of triple concept, Pound's translation thoughts are briefly discussed in this paper.
Keywords:Ezra Pound  translation theory  triple concept  poetry
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号