首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英谚语文化含义比较研究
引用本文:张舒.汉英谚语文化含义比较研究[J].哈尔滨学院学报,2005,26(4):123-125.
作者姓名:张舒
作者单位:鸡西大学,应用外语系,黑龙江,鸡西,158100
摘    要:文章从对比角度分析了汉、英谚语的文化含义。通过两种语言的比较,使学生清楚了解中西方文化的差异,帮助他们掌握英语文化,培养跨文化意识,提高学习英语语言的兴趣。

关 键 词:谚语  文化含义  汉英谚语
文章编号:1004-5856(2005)04-0123-03
修稿时间:2004年9月8日

Compative Study of Cultural Connotation of Chinese and English Proverbs
ZHANG Shu.Compative Study of Cultural Connotation of Chinese and English Proverbs[J].Journal of Harbin University,2005,26(4):123-125.
Authors:ZHANG Shu
Abstract:The paper analyzes the cultural connotation of Chinese and English proverbs with comparative analysis.By comparing Chinese and English proverbs, students may understand clearly the differences between Chinese and English culture to master English culture, cultivate the sense of multicultural communication and improve the interests of learning English.
Keywords:proverbs  cultural comotation  Chinese and Enghish proverbs  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号