"亚洲经典著作互译计划"背景下的中国—东盟文学互译发展研究 |
| |
引用本文: | 刘沁秋,徐辰."亚洲经典著作互译计划"背景下的中国—东盟文学互译发展研究[J].出版参考,2021(10):22-29. |
| |
作者姓名: | 刘沁秋 徐辰 |
| |
作者单位: | 凤凰出版传媒股份有限公司 |
| |
摘 要: | 东盟是我国周边外交的优先方向和"一带一路"建设重点地区,双方建立对话关系30年来,已取得丰硕成果.2020年,东盟首次超过欧盟,成为我国第一大贸易伙伴.我国也连续12年保持东盟第一大贸易伙伴地位.经济与文化历来是相互促进、共同发展的,双方经贸合作的稳步进展,必将带来对文化的旺盛需求,而文学正是体现民族精神和民族文化的重要载体.现阶段,中国出版业应贯彻落实习近平总书记关于实施"亚洲经典著作互译计划"的重要指示,深刻领会"文明因交流而多彩,文化因互鉴而丰富"的重要思想内涵,摆脱重精英、轻草根,重官方、轻民间的固化思维模式,反击西方媒体对中国的妖魔化报道,以统一的国家形象传播理念,推动中国—东盟文学互译走向深入.
|
关 键 词: | 中国—东盟 国际出版合作 文学互译 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|