译者主体性在儿童文学翻译中对儿童语言学习的补偿作用——以《绿山墙的安妮》两个汉译本的比较为例 |
| |
引用本文: | 郭蕾.译者主体性在儿童文学翻译中对儿童语言学习的补偿作用——以《绿山墙的安妮》两个汉译本的比较为例[J].开封教育学院学报,2014(6). |
| |
作者姓名: | 郭蕾 |
| |
作者单位: | 长江大学外国语学院,湖北荆州,434023 |
| |
摘 要: | 译者在翻译过程中具有能动的主体地位,在翻译活动中起中心作用。通过对马爱农和邓少勉、马新林两个《绿山墙的安妮》汉译本在语言表达上的比较,笔者认为译者主体性在儿童文学翻译中对目标儿童读者的语言学习起积极的补偿作用。
|
关 键 词: | 译者主体性 语言 补偿 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|