是"无畏"号,还是"无瑕"号——从舰艇名称看因特网新闻报道译名规范问题 |
| |
引用本文: | 倪洪源,倪芳.是"无畏"号,还是"无瑕"号——从舰艇名称看因特网新闻报道译名规范问题[J].读与写:教育教学刊,2010,7(1):47-47,56. |
| |
作者姓名: | 倪洪源 倪芳 |
| |
作者单位: | [1]浙江宁波职业技术学院,浙江宁波315000 [2]江苏城市职业学院连云港分校,江苏连云港222000 |
| |
摘 要: | 互联网已经成为了新闻传播的重要媒介,可是中文网站在翻译编辑外文新闻资讯的过程中,却存在着译名不统一的问题。本文着重查证一舰船名称,以期让各界——尤其是新闻网站——更为重视这一现象,统一译名,促进信息和新闻传播。针对类似舰艇译名及其它新词汇,应由外语工作者、主流新闻网站和相关行业专业人士一起研究其含义,在约定俗成等原则下加以翻译.并由类似于全国科学技术名词审定委员会的权威机构审定,尔后收集整理并公布。
|
关 键 词: | 互联网 新闻传播 译名不统一 新闻网站 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|