首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

严复译著:近代中国知识分子公共性之构建
引用本文:李广荣.严复译著:近代中国知识分子公共性之构建[J].山西师大学报,2010,37(1).
作者姓名:李广荣
作者单位:广东商学院,公共外语教学部,广州,510320 
摘    要:严复之所以能够在晚清变革传统知识机制历程中输入崭新的西学理论体系,改变众多知识分子传统的认知模式,关键在于译者以知识生产和传播的自主性为依托,通过译著承载其选择拟译文本过程中渗透着的深刻道德实践性和译著本身建构起来的近代知识分子公共性,筑起一个具有批判精神的人文社会科学的知识体系,为近代中国知识分子推进中国传统文化向现代性进程转变搭起了一个理性的话语平台.

关 键 词:严复译著  知识分子  道德  实践性  公共性

Yan Fu's Translation Works:Construction of the Public Nature of Intelligentsia in Modern China
LI Guang-rong.Yan Fu's Translation Works:Construction of the Public Nature of Intelligentsia in Modern China[J].Journal of Shanxi Teachers University,2010,37(1).
Authors:LI Guang-rong
Institution:LI Guang-rong(Guangdong Business College,Guangzhou Guangdong 510320,China)
Abstract:Yan Fu,in the late Qing Dynasty's reform of the system of the traditional knowledge,achieved immediate and far-reaching success in the introduction of brand-new system from the western nations to China,transforming the traditional cognitive mode of those intelligentsia.Yan Fu's success is his translation of works saturated with profound moral practicality and the public nature of intelligentsia constructed by such works in modern China,establishing a critical system of humanities and social sciences along w...
Keywords:Yan Fu\'s translation of works  intelligentsia  moral  practicality  public nature  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号