首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《楚辞》中的“兮”字不应读“啊”
引用本文:许永强.《楚辞》中的“兮”字不应读“啊”[J].韩山师范学院学报,1993(4).
作者姓名:许永强
摘    要:《楚辞》中的“兮”字,原是楚国的方言。郭沫若《楚辞·离骚》注译:“‘兮’,古音读‘啊’”。孔广森《诗声类》云:“‘兮’,古音当音‘啊’”。自此以后,十多年来各类古典文学选本对“兮”字的注解,都依照他们两人的说法,注云:读“啊”或“呵”。如新近出版的程嘉哲《九歌新注》云:“把其中(指《九歌》)的‘兮,字都按古音念成

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号