英汉语相互借词与跨文化交际 |
| |
引用本文: | 杜曾慧.英汉语相互借词与跨文化交际[J].江苏经贸职业技术学院学报,2008(4). |
| |
作者姓名: | 杜曾慧 |
| |
作者单位: | 南京工业职业技术学院,基础课部,江苏,南京,210016 |
| |
基金项目: | 南京工业职业技术学院青年科研基金 |
| |
摘 要: | 借语的出现是语言交流中文化融合和语言发展的必然产物。借词在跨文化交际中起着纽带和桥梁的作用。从英汉相互借词的结构构成方式和文化心理上分析其在跨文化交际中的作用,有着重要的意义。
|
关 键 词: | 借词 跨文化交际 语言发展 |
The Words Borrowed into Chinese and English and the Intercultural Communication |
| |
Authors: | DU Zeng-hui |
| |
Abstract: | The words borrowed are the inevitable products of the cultural fusion and the language development in the language exchange,the words borrowed are playing the link and the bridge role in the intercultural communication.This article analyzes the function in intercultural communication from the structure of words borrowed into Chinese and English and the cultural psychology. |
| |
Keywords: | borrowed words intercultural communication language development |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |