首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      


Restructuring and Rewriting:Two Justified C-E Translation Tactics for Publicity Materials about Chinese Cities
Abstract:The objective of this paper is to illustrate the target-reader-oriented translation strategy for publicity materials about Chinese cities. Under the guidance of functionalism, it is proved that a great variety of translation tactics, restructuring and rewriting in particular, should be adopted to make the target text of publicity materials acceptable to the addressees.
Keywords:Cities  Publicity Materials  C-E Translation  Restructuring  Rewriting
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号