文化语境顺应论下的影视翻译研究 |
| |
引用本文: | 任玲.文化语境顺应论下的影视翻译研究[J].海外英语,2014(18):141-142. |
| |
作者姓名: | 任玲 |
| |
作者单位: | 西北师范大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 随着全球多元文化之间相互交流日益频繁,影视作为新兴的文化信息传递的媒介,在不同文化传播中占据着重要地位,而语言文化背景的差异造成了影视传播中的障碍。可通过采用直译、意译等翻译方法在翻译过程中寻求文化语境的动态顺应,从而增强不同文化之间的理解与交流。该文以文化语境顺应论为理论支撑,主要研究文化语境顺应论给影视翻译带来的启示及在顺应目的语文化语境的前提下,影视翻译中应采取的翻译策略。
|
关 键 词: | 文化语境顺应论 影视翻译 翻译策略 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|