首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

三门峡市公示语翻译之思考
引用本文:孙帮根.三门峡市公示语翻译之思考[J].三门峡职业技术学院学报,2011(4):78-81.
作者姓名:孙帮根
作者单位:三门峡职业技术学院国际交流与合作学院;
摘    要:随着全球化趋势的加强和我国对外开放的逐步深入,作为城市名片的公示语翻译也日显重要。各个城市的英汉双语公示语随处可见,但是公示语翻译的现状却不容乐观。一方面,翻译存在诸多不能忽视的错误;另一方面,公示语的翻译还没有得到相关部门的高度重视。通过对三门峡市公示语翻译现状的调查,分析了目前公示语翻译存在的主要问题,并提出了的相应的翻译建议及解决对策。

关 键 词:公示语  翻译  问题  对策

Reflection on the Translation of Chinese Signs in Sanmenxia City
SUN Bang-gen.Reflection on the Translation of Chinese Signs in Sanmenxia City[J].Journal of Sanmenxia Polytechnic,2011(4):78-81.
Authors:SUN Bang-gen
Institution:SUN Bang-gen(Sanmenxia Polytechnic,Sanmenxia 472000,China)
Abstract:The gradual trend of globalization and China's opening to the outside world has witnessed an increasingly important role played by signs,which are generally claimed as city cards.Chinese-English signs are everywhere to see in cities,however,the translation of signs is far from satisfactory.On one hand,many mistakes in translation are intolerable;on the other hand,no importance has been attached to the translation of signs by relevant government departments.Based on an investigation into the translation of s...
Keywords:Signs  Translation  Problems  Solutions  
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号