首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

语言教学中英汉语词汇的文化意蕴之对比
引用本文:潘文霞.语言教学中英汉语词汇的文化意蕴之对比[J].考试周刊,2011(83):80-81.
作者姓名:潘文霞
作者单位:甘肃政法学院人文学院,甘肃兰州,730030
摘    要:语言是社会现象,是文化载体,同时又是文化的一个重要组成部分。词汇是语言各要素中的基本要素,因文化差异在词汇层面上必然有所体现,对词汇的解释也必然能体现民族或文化之间的差异。对于跨文化交际来讲,词汇教学不能为教词汇而教词汇,文化差异是词汇教学的一个重要组成部分。只有通过对中英文化差异进行比较,使学生在学习词汇的过程中真正领会到词的涵义,并能正确运用所学到的词汇进行交际,才能真正达到词汇教学的目的。

关 键 词:跨文化交际  词汇  文化意蕴  对比
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号