首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论译者主体性在归化翻译与异化翻译中的呈现
引用本文:赵侠.论译者主体性在归化翻译与异化翻译中的呈现[J].山西广播电视大学学报,2009,14(3).
作者姓名:赵侠
作者单位:山西水利职业技术学院,山西,太原,030027
摘    要:译者是翻译中最重要、最活跃的因素.译者对原语文本、翻译策略、译文风格的选择都充分体现其主体性.归化翻译与异化翻译是两种基本的翻译策略,在翻译过程中必不可少,不同翻译策略的选择也影响着译着主体性的呈现.

关 键 词:译者主体性  翻译策略  归化  异化

The Manifestation of the Translator's Subjectivity in Selection of Domestication and Foreignization
Zhao Xia.The Manifestation of the Translator''s Subjectivity in Selection of Domestication and Foreignization[J].Journal of Shanxi Radio & Tv University,2009,14(3).
Authors:Zhao Xia
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号