首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

毛泽东诗词中的数词及其英译
引用本文:李正栓,杨丽.毛泽东诗词中的数词及其英译[J].河北师范大学学报(哲学社会科学版),2006,29(1):116-122.
作者姓名:李正栓  杨丽
作者单位:1. 河北师范大学,外国语学院,石家庄,050016
2. 河北工程学院,文学院,邯郸,056000
摘    要:毛泽东诗词中数词的使用俯拾皆是.这些数词或实或虚,运用自如,毫无斧凿之痕,对表现诗词的主题起到了巨大的作用.尤其是数词在毛泽东诗词中的使用,使诗人的匠心独运和数词产生了非凡魅力,通过对毛泽东诗词英译中数词翻译的比较,可以研究数词翻译的利弊得失.

关 键 词:实数  虚数  叙史  言志
文章编号:1000-5587(2006)01-0116-07
收稿时间:01 25 2005 12:00AM
修稿时间:2005年1月25日

The numerals in Mao Zedong's poetry and their translations
LI Zheng-shuan,YANG Li.The numerals in Mao Zedong''''s poetry and their translations[J].Journal of Hebei Normal University(Philosophy and Social Science),2006,29(1):116-122.
Authors:LI Zheng-shuan  YANG Li
Institution:1. School of Foreign Languages. Hebei Normal University, Shijiazhuang, Hebei 050016, China; 2. Hebei Engineering University, Handan, Hebei 056000, China
Abstract:Numerals abound in Mao Zedong's poems.The numerals,frequently substantive and otherwise not,are used without slightest pretension,thus playing an important role in expressing the theme of the poetry.This article is to analyze the use of numerals in Mao's poetry and also to study the translation of numerals.
Keywords:numerals  substantive  unsubstantive  epic  ambition
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号