首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《庄子》在英语世界的传播
引用本文:何颖.《庄子》在英语世界的传播[J].吉林省教育学院学报,2011(8).
作者姓名:何颖
作者单位:吉林省教育学院教育文化研究所;
摘    要:百余年来,作为全人类共同的文化财富的《庄子》在英语世界得到了广泛的传播。本文追寻《庄子》在英语世界传播的历史轨迹和方式,将《庄子》在英语世界的传播大致分为:翻译与介绍、比较与融合和研究与发展三个阶段,并对三个阶段的传播特点进行了分析,感受跨语言文化传播的互识及互补性。

关 键 词:《庄子》  英语世界  传播  

The Transmission of Zhuangzi in English World
HE Ying.The Transmission of Zhuangzi in English World[J].Journal of Educational Institute of Jilin Province,2011(8).
Authors:HE Ying
Institution:HE Ying(Educational Institute of Jilin Province,Changchun Jilin 130022,China)
Abstract:Zhuangzi,as the common culture wealth of human being,has been transmitted widely in English-speaking world for over 100 years.This paper tracks down the spreading path and methods of Zhuangzi in English world,which is divided into three phases: translation and introduction;comparison and fusion;research and development.Through the analysis of above mentioned,we can see the mutual understanding and complementary during the trans-language culture transmission.
Keywords:Zhuangzi  English world  transmission  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号