首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

基于理想认知模型理论的商务翻译
引用本文:邓国栋,吴江陵.基于理想认知模型理论的商务翻译[J].吉林省教育学院学报,2011(8).
作者姓名:邓国栋  吴江陵
作者单位:广东工贸职业技术学院应用外语系;广州大学外国语学院;
基金项目:广东工贸职业技术学院科研基金项目资助,项目号:2010-J-09
摘    要:运用认知语言学的理想认知模型理论可以较有效地解决商务翻译中译者由于受源文概念意义的影响而造成翻译中的语义错误这一问题。词语导引的具体理想认知模型决定词语的具体语义,通过分析认知模型即可识解词语的具体语义,从而有效避免由于误解所造成的误译。

关 键 词:商务翻译  语义错误  理想认知模型理论  识解  

Business Translation from the Perspective of Ideal Cognitive Model Theory
DENG Guodong & WU Jiang Ling.Business Translation from the Perspective of Ideal Cognitive Model Theory[J].Journal of Educational Institute of Jilin Province,2011(8).
Authors:DENG Guodong & WU Jiang Ling
Institution:DENG Guodong & WU Jiang Ling(1.Guangdong Industry Technical College,Guangzhou Guangdong 510510,China)(2.Foreign Studies College of Guangzhou University,Guangzhou Guangdong 510006,China)
Abstract:Based on Ideal Cognitive Model theory of Cognitive Linguistics,the problem with mistranslation caused by misunderstanding the meaning of a source text can be more effectively solved.The specific ideal cognitive models guided by the words decide the specific meaning of words.By analyzing the cognitive models,the specific semantics of the words can be construed,so as to effectively avoid the caused mistranslation by misunderstanding.
Keywords:business translation  semantic errors  ideal cognitive model theory  construing  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号