首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈文化背景与英汉翻译教学
引用本文:林瑞榕.浅谈文化背景与英汉翻译教学[J].十堰职业技术学院学报,2009,22(6):107-109.
作者姓名:林瑞榕
作者单位:福建体育职业技术学院,公共基础部,福建,福州,350003
摘    要:翻译是把一种语言转换成另一种语言,两种语言的转换过程必然涉及两种文化,翻译实质上是不同文化的交流。笔者在文中拟就文化背景与翻译的关系、文化背景对于翻译的制约以及如何在翻译实践中进行文化背景教学等方面展开讨论。

关 键 词:文化背景  翻译  翻译教学

Cultural Background and English-Chinese Translation Teaching
LIN Rui-rong.Cultural Background and English-Chinese Translation Teaching[J].Journal of Shiyan Technical Institute,2009,22(6):107-109.
Authors:LIN Rui-rong
Institution:LIN Rui-rong (Fujian Sports Vocational and Technical College, Fujian 350003, China)
Abstract:Translation is to turn one language into another. Transformation of two languages certainly involves two cultures. Translation, in fact, is the communication between two cultures. This article carries out discussion in terms of aspects including the relationship between cultural background and translation, the influences of cultural background on translation and how to conduct culture teaching in translation.
Keywords:cultural baekground  translation  English-Chinese translation teaching
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号