首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中西礼貌原则的语用差异研究
引用本文:郭遂芝.中西礼貌原则的语用差异研究[J].怀化学院学报,2008,27(5):94-95.
作者姓名:郭遂芝
作者单位:河南质量工程职业学院,经济管理系,河南,平顶山,467000
摘    要:礼貌原则是语用学研究的一个重要课题,同时礼貌现象是国内外学者研究的重要对象,礼貌这一普遍现象在不同文化中具有文化差异性。中西礼貌用语的差异常常构成跨文化交际障碍,了解这些差异有助于克服在跨文化交际中的语用失误,增强意识以便达到预期交际目的。

关 键 词:礼貌原则  礼貌现象  语用差异
文章编号:1671-974312008)05-0094-02
修稿时间:2008年3月20日

A Study on the Pragmatic Distinction of Chinese and English Politeness Principle
GUO Sui-zhi.A Study on the Pragmatic Distinction of Chinese and English Politeness Principle[J].Journal of Huaihua University,2008,27(5):94-95.
Authors:GUO Sui-zhi
Abstract:The politeness principle is one of the most important topics that pragmatic studies.Meanwhile,politeness is a major object that scholars domestic and abroad focus on.As a common phenomenon,politeness shows its distinction in different cultures.The distinction between Chinese and English barricades cross-cultural communication.Understanding the distinction helps to overcome pragmatic errors in social activities and intensify consciousness so as to gain expectant communicative purpose.
Keywords:politeness principle  politeness phenomenon  pragmatic distinction
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号