异化策略下的《在美国钓鳟鱼》翻译研究 |
| |
引用本文: | 李雅.异化策略下的《在美国钓鳟鱼》翻译研究[J].海外英语,2022(1). |
| |
作者姓名: | 李雅 |
| |
作者单位: | 中央财经大学 |
| |
摘 要: | 《在美国钓鳟鱼》是理查德·布劳提根的代表作,鉴于布劳提根诗人和小说家的双重身份,使得本书的翻译难度倍增。该文采用异化策略,尤其对《在美国钓鳟鱼》中的隐喻和比喻的翻译进行了分析与探索,结合布劳提根诗歌叙事的小说化特征,试图为本书的翻译再版提供参考价值。
|
关 键 词: | 《在美国钓鳟鱼》 翻译 异化 策略 美国文学 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|