首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

石油科技英语长难句汉译研究
引用本文:杨静.石油科技英语长难句汉译研究[J].海外英语,2022(1).
作者姓名:杨静
作者单位:中国石油大学(华东)
摘    要:长难句翻译是阅读和翻译石油科技英语文献主要障碍之一。通过分析石油科技英语长难句的三种语言特征:专业术语多、工作原理抽象、句法结构复杂,探析石油科技英语常见长难句句型的翻译方法:定语从句、被动句和其他复杂长句。常用的翻译方法有:顺译法、逆译法、拆译法、增补法、省译法、转换法。定语从句多使用拆译法,被动句多为被动句变无主句,其他复杂长句多使用顺译法和逆译法。

关 键 词:石油科技英语  语言特征  专业术语  长难句  翻译方法
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号