首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉成语的比较与翻译
引用本文:杨维琴.英汉成语的比较与翻译[J].青海师专学报,2005,25(2):105-106.
作者姓名:杨维琴
作者单位:遵义师范学院外语系 贵州遵义563002
摘    要:成语是一种特殊的语言现象,是语言中的精华。本文试图从分析英汉成语的成因以及它们的文化差异着手,提出英汉成语互译的几种方法。

关 键 词:成语  比较  翻译
文章编号:1007-0117(2005)02-0105-02
修稿时间:2004年10月8日

On Comparison And Translation Of English And Chinese Idioms
YANG Wei-qin.On Comparison And Translation Of English And Chinese Idioms[J].Journal of Qinghai Junior Teachers' College,2005,25(2):105-106.
Authors:YANG Wei-qin
Abstract:Idiom is a special language phenomenon and it is the cream of languages. This paper is intended to analyse the cause of formation and cultural differences between English and Chinese and explore several translating ways and skills on the translation of English and Chinese Idioms.
Keywords:idiom  comparison  translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号