首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

忠实的三个前提及其对翻译教学的启示
引用本文:王卫新,马静.忠实的三个前提及其对翻译教学的启示[J].唐山师范学院学报,2002,24(4):68-71.
作者姓名:王卫新  马静
作者单位:1. 浙江师范大学,外国语学院,浙江,金华,321004
2. 唐山学院,外语部,河北,唐山,063000
摘    要:忠实标准教学是翻译标准乃至整个翻译教学关键之一。忠实的前提有三点,对源语的正确理解;忠实与通顺的含及其内在关系的正确认识,“雅”的正确理解与应用,在翻译教学中,必须将三者结合起来,切不可卢实与源语本身的理解,将通顺与译入语的表达简单的对策起来。

关 键 词:翻译教学  忠实原则  通顺原则  翻译标准  源语  翻译理论
文章编号:1009-9115(2002)04-0068-04
修稿时间:2001年11月6日

Three Requisites for Faithfulness and Its Revelation to Translation Teaching
WANG Wei-xin,MA Jing.Three Requisites for Faithfulness and Its Revelation to Translation Teaching[J].Journal of Tangshan Teachers College,2002,24(4):68-71.
Authors:WANG Wei-xin  MA Jing
Abstract:
Keywords:faithfulness  smoothness  elegance  source language
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号