首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译批评简论
引用本文:武敏.翻译批评简论[J].安阳师范学院学报,2005(6):117-119.
作者姓名:武敏
作者单位:河南师范大学,外国语学院,河南,新乡,453007
摘    要:翻译批评是翻译理论的重要分支,也是翻译事业的重要组成部分.从我国当前翻译批评的现状来看,虽然在翻译批评研究方面取得了一些成绩,人们对于翻译批评还存在不同的认识,翻译批评显得软弱无力.因此,翻译批评的基本范畴界定和基本理论研究就显得至关重要,翻译批评的本质和目的、主体和客体、层次和功能、标准和方法等基本问题仍值得我们进一步研究.

关 键 词:翻译批评  本质和目的  主体和客体  层次和功能  标准和方法  翻译批评研究  Translation  Criticism  Comments  理论研究  问题  标准和方法  层次和功能  主体和客体  本质和目  范畴界定  认识  存在  成绩  现状  组成  翻译事业  分支  翻译理论
文章编号:1671-5330(2005)06-0117-03
收稿时间:2005-07-12
修稿时间:2005年7月12日

Simple Comments on Translation Criticism
WU Min.Simple Comments on Translation Criticism[J].Journal of Aayang Teachers College,2005(6):117-119.
Authors:WU Min
Institution:Faculty of International Studies of Henan Normal University, Xinxiang 453007, China
Abstract:Translation criticism is one of the important branches of translation theories, and it is also one of the most important parts of translation enterprize, Now we have already achieved some progress on translation criticism research, but people have different opinions on it, and the present conditions of translation world is not good. So we have to do some researches and discussions on fundamental theories and principles of translation criticism. The writer will give comments on the nature and objective, the subject and object, the levels and function, the criterion and methods of translation criticism.
Keywords:translation criticism  nature and objective  subject and object  levels and function  criterion and methods
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号