首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从意象图式理论看小说《围城》中的幽默翻译
引用本文:李庆杰,姜海燕,关晶晶,陈国新,刘洋,冯晓蕾.从意象图式理论看小说《围城》中的幽默翻译[J].中国科教创新导刊,2012(10):86-87.
作者姓名:李庆杰  姜海燕  关晶晶  陈国新  刘洋  冯晓蕾
作者单位:齐齐哈尔医学院 黑龙江齐齐哈尔 161006
基金项目:该研究获得黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目资助(项目批准号:12512400).
摘    要:本文首先介绍了认知语言学中的意象图式理论,指出此理论可运用于翻译研究,然后说明幽默翻译的难度,最后通过意象传递、意象转换和意象再造三种翻译方法来探讨小说《围城》英译本中的幽默翻译。

关 键 词:意象图式  幽默  意象传递  意象转换  意象再造
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号