一本多重价值的珍贵书籍——读中文版《鲁迅·增田涉师弟答问集》 |
| |
引用本文: | 李惠明.一本多重价值的珍贵书籍——读中文版《鲁迅·增田涉师弟答问集》[J].中国图书评论,1991(3). |
| |
作者姓名: | 李惠明 |
| |
摘 要: | 1931年,27岁的日本青年学者增田涉在内山完造的引荐下,成为鲁迅的学生,并按时每天下午到鲁迅在虹口大陆新邨的寓所听鲁迅讲解自己的著作《中国小说史略》,历时长达十个月。增田涉回日本后,决心将《中国小说史略》译成日文出版,在翻译过程中碰到不少疑难费解的问题时就写信向鲁迅求教。鲁迅对增田涉的质疑求教均一一作了热情的答复。从1932年到1936年,两位异国师弟在长达近五年的时间内,鱼雁传书,西来东往,累计达80余件之多,这些书信就构成了今天的《答问集》。《答问集》反映出鲁迅知识的广博精深。他对中国典籍、历史人物、民情风俗、语言文字等方面的熟稔程度,几乎是如数家珍、信手拈来。《答问
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|