首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英法语中的"有"、"have""avoir"的对比
引用本文:刘莎.汉英法语中的"有"、"have""avoir"的对比[J].华章,2008(19):161-161.
作者姓名:刘莎
作者单位:中国地质大学,外国语学院,湖北,武汉,430074
摘    要:汉语中的"有"、英语中的"have"和法语中的"avoir"在各自的语言体系中是占有重要地位,而"有"、"have"、"avoir"分别在各自的语言体系中也可有两种用法,一种是作为实义动词,另一种则是起到语法辅助作用.本文以大量实例对英汉法语中的"有"进行对比分析.

关 键 词:对比研究  汉语  英语  法语
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号