“怅望”是“怅惘”之误吗? |
| |
引用本文: | 谢立平.“怅望”是“怅惘”之误吗?[J].语文知识,2005(9):30-30. |
| |
作者姓名: | 谢立平 |
| |
作者单位: | 湖南安乡一中 |
| |
摘 要: | 聂琪老师在《语文知识》2004年7期《高中语文教材指瑕》一文中指出:“《胡同文化》一文最后有一短语‘怅望低徊’,‘望’当为‘惘’字之误。”笔者认为这种说法过于武断。“怅惘”意为“惆怅迷惘;心里有事,没精打采”。(《现代汉语词典》)“怅望”意为“怅然凝望、怀想”,使用频率不是太高,一般词典没有收录。但这个词在文学作品中
|
关 键 词: | 《胡同文化》 高中语文教材 语文知识 短语 老师 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|