英语诗歌翻译的文化适应性原则初探 |
| |
引用本文: | 王云.英语诗歌翻译的文化适应性原则初探[J].考试周刊,2008(30). |
| |
作者姓名: | 王云 |
| |
作者单位: | 河北师范大学,外国语学院,河北,石家庄,050016 |
| |
摘 要: | 文化适应性是文化翻译的一个很重要的概念,文化适应性原则在诗歌的翻译中占据着重要的地位并起着积极的作用.不同的语言,因其不同的语言习惯、文化差异因素,在翻译过程中必须充分考虑其文化适应性问题.本文试从文化差异、地域和习俗文化等方面入手,分析诗歌翻译中必须遵循的文化适应性原则及如何丰富诗歌翻译的技巧,使诗歌翻译更能接近原作,生动再现原作的意境和诗情.
|
关 键 词: | 英语诗歌 文化适应性原则 跨文化交际 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|