拆分法在英汉翻译中的立用探析 |
| |
引用本文: | 苑冰.拆分法在英汉翻译中的立用探析[J].教学与管理,2007(8):91-92. |
| |
作者姓名: | 苑冰 |
| |
作者单位: | 苑冰(上海应用技术学院) |
| |
摘 要: | 英语教学中翻译一般是以句子为单位,所以在翻译过程的诸多干扰中,将英语句子的复杂结构不自觉地迁移到汉语译文中来(句型迁移),往往是英汉翻译过程中的最大干扰。因此,如何将英语的长句化为汉语的小短句是在译文表达方面应注意的重点。林同济教授指出,第一段]
|
关 键 词: | 英汉翻译 拆分法 汉语译文 英语教学 翻译过程 英语句子 复杂结构 不自觉 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|