首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

语用翻译视角下的标识语英译错误例析和翻译策略
引用本文:陈维莎.语用翻译视角下的标识语英译错误例析和翻译策略[J].佳木斯教育学院学报,2013(8):323-324.
作者姓名:陈维莎
作者单位:重庆交通大学
摘    要:公共标识语英译越来越普遍,但错误也比比皆是,主要包括语言层面和文化层面上的错误。通过对这些错误分类和分析,作者提出针对标识语有效的翻译策略,即词性转换,结构重组,增译和省译。

关 键 词:公共标识语  翻译错误  翻译策略

The error analysis and translation strategies of the English translation of sign from the perspective of pragmatic translation
Chen Wei-sha.The error analysis and translation strategies of the English translation of sign from the perspective of pragmatic translation[J].Journal of Jiamusi Education Institute,2013(8):323-324.
Authors:Chen Wei-sha
Institution:Chen Wei-sha(Chongqing Jiaotong University,Chongqing,400074,China)
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号