英汉文化差异与语言翻译初探 |
| |
引用本文: | 李源.英汉文化差异与语言翻译初探[J].云南师范大学学报(哲学社会科学版),1998(2). |
| |
作者姓名: | 李源 |
| |
作者单位: | 云南师大外语学院 |
| |
摘 要: | 由于文化背景、思维方式、生活习惯不一样,使用不同语言进行语言互译时就会遇上许多难题。如何做到使译文既忠实于原文,又能为读者所理解,还要符合语言习惯,且在文学作品的翻译中还须注意保持作品的风格,这对翻译工作者来讲是一个十分重要的问题。本文认为,要解决好这个问题,译者在翻译时必须对不同民族的文化及语言习惯进行深入研究,博览群书,扩大知识面,这样才能够理解好相同的语言信息在不同文化背景下的内涵异同
|
关 键 词: | 文化差异 语言翻译 直译 意译 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|