文化风俗翻译的难易分析 |
| |
引用本文: | 吕雪佳,毛思棋,熊晨蕾,徐伟,张露露.文化风俗翻译的难易分析[J].考试周刊,2012(6):28-29. |
| |
作者姓名: | 吕雪佳 毛思棋 熊晨蕾 徐伟 张露露 |
| |
作者单位: | 宁波大学科技学院 |
| |
摘 要: | 语言是人类文化的载体。翻译不仅是语言的转换过程。更是一种文化交流活动。翻译涉及两种语言,受到文化的影响。包括社会文化、宗教文化、文化空缺等。两种语言在词的搭配上的不同,也为翻译过程增加了一定的难度。因此,深入了解语言背后的特定文化是翻译活动结果的关键所在。
|
关 键 词: | 翻译 文化差异 影响 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|