首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

译者主体性对文本风格的影响——《干校六记》译本对读
作者单位:;1.陕西师范大学
摘    要:译者主体性是译者在翻译活动中发挥的主观能动性。受翻译水平、翻译目的及社会文化背景等的影响,对原文的阐释、翻译策略和翻译风格不同,从而使译文迥异。译者主体性研究应得到更多的重视。

关 键 词:译者主体性  干校六记
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号