首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“可惜”和“遗憾”语法语用辨析
摘    要:"可惜"和"遗憾"都可表达"惋惜"之义,二者的用法却存在差异。"可惜"和"遗憾"的词性、词义都有不同,都作形容词时,均可充当谓语、定语和补语,且"可惜"的用法比"遗憾"的用法更加灵活和广泛。二者的差别还体现在词性和语用上:"可惜"和"遗憾"充当状语时词性不同,二者的否定形式也不同,并且"可惜"已经衍生出动词的功能;语用上"可惜"更多用于非正式的口语之中表达惋惜、不满、劝勉等消极或积极的情感;"遗憾"更多用于正式的书面语中表达沉重、无奈或劝勉等积极的情感。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号