首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉被动句对比研究
引用本文:刘霞斐.英汉被动句对比研究[J].希望月报(上半月),2007(12):61.
作者姓名:刘霞斐
作者单位:宜春学院大外部,江西,宜春,336000
摘    要:由于英汉两种语言表达习惯不同,英语中被动句的使用频率比汉语多得多。本文通过对英汉被动句进行结构分析、主位分析,发现它们结构上的差异。这对说英语的人学汉语或是说汉语的人学英语有很大帮助的。同时,通过对比也进一步加深人们对语言的本质和共性的认识,有助干人们借助言语行为相互沟通思想和感情。

关 键 词:英语  汉语  被动句  施事  受事
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号